18.12.10

Arthur au théâtre


Pour la première fois, on a amené fiston Arthur au théâtre aujourd’hui. C’était au Hudson Village theater, pour ce que les Anglais appellent un «pantomine».

Un «panto», comme disent aussi les Anglais, c’est du théâtre échevelé s’adressant aux enfants, et un peu aussi à leurs parents, qui est une tradition britannique du temps des fêtes. Reprenant des histoires bien connues, les pièces sont de grosses farces incorporant tout ce qu’il y a de facile en humour. On chante des chansons pop en changeant les paroles. On fait des sous-entendus sexuels. On donne dans l’anachronisme. On demande à un homme de jouer un personnage féminin. Et on interagit avec les enfants dans la salle.

Je voulais voir un panto depuis que j’avais découvert que ça existait en regardant la télésérie Extras. Alors on a amené Arthur voir Aladdin même si la pièce était en anglais.

La question que fiston nous a posé plusieurs fois au sujet du spectacle : est-ce qu’il va y avoir une TV dans la salle? Parce que sinon, qu’est-ce qu’on allait regarder?

Quand les lumières de la salle se sont éteintes, fiston avait compris qu’il allait se passer quelque chose sur la scène et il était tout excité. Mais son excitation s’est changé en authentique terreur quand le méchant magicien Abanazer s’est présenté sur scène dans sa cape noire et s’est mis à crier qu’il voulait s’emparer de la lampe magique et devenir le maître du monde.

Il a fallu que ma blonde sorte de la salle pour le calmer. Et s’il a accepté à regagner son siège quelques minutes, il a passé tout le spectacle à avoir peur quand un méchant faisait son apparition ou que l’action devenait trop intense.

C’est une chose de voir des bons et des méchants se courir après et se battre sur un écran de télé. Ç’en est une autre de les avoir là, en face de nous, en chair et en os. Et c’est sans doute à cette différence que tient la puissance et la magie particulière du théâtre.

Aucun commentaire: